RECHERCHER

> Recherche avancée

Suggestions de recherche

Accueil > Livres > LITTERATURES BERBERES

LITTERATURES BERBERES - Des Voix, Des Lettres

  • 11,40€

Remise : - 5%

    • Prix éditeur 12,00€
    • soit 0,60€ d'économie

    Ajouter au panier


    OFFRES OCCASION

    • à partir de 30,00€

    > voir l'offre

    Gagnez de l'argent : > Vendez le vôtre!

    Commentaire sur le livre LITTERATURES BERBERES

    Dans un vaste territoire islamisé dès le Moyen Age, s'étendant du Maroc à l'Égypte, de la Méditerranée à l'Afrique noire, la littérature, sous des formes différentes selon les groupes considérés, est un élément important de l'identité culturelle et de l'adaptation au monde pour quinze à vingt millions de berbérophones. Dépassant une conception surtout attentive à des thèmes isolés, l'étude de la littérature berbère analyse les structures et les fonctions du conte et d'autres genres. Fondé sur une longue expérience et un respect de la spécificité des textes étudiés, cet essai original étudie les formes et les techniques et rejoint ainsi les préoccupations critiques contemporaines concernant la rhétorique et la poétique, il contribue à élargir les horizons.

    Caractéristiques du livre LITTERATURES BERBERES

    • Auteur : Paulette Galand-Pernet
    • Date de parution : 18/11/1998
    • ISBN : 9782130495185
    • Editeur : PUF
    • Collection : ISLAMIQUES
    • Nombre de pages : 296
    • Dimensions : 15X22 cm
    • Poids : 392 g
    • EAN : 9782130495185

    Commentaire de l'auteur

     

    le 27 janvier 1999

    LA DEDICACE DE L'AUTEUR

    Dans le métro, à l'école, à l'université, vous côtoyez des ouvriers, des étudiants maghréhins. Beaucoup d'entre eux sont des Berbères, qui parlent une langue différente de l'arabe. Et votre épicier, qui tard le soir ou le dimanche vous dépannera, savez-vous d'où il vient ? Vous êtes-vous jamais demandé si tous ces habitants de France, d'Europe, étaient "cultivés", d'une culture différente de la nôtre, et quelle était cette culture ? C'est le choc d'une telle question qui m'a émue quand, il y a longtemps déjà, je suis arrivée au Maghreb, pour y vivre plusieurs années. J'ai appris la langue, j'ai regardé, j'ai écouté des contes et des poèmes, j'ai essayé de comprendre et j'ai trouvé une culture dont je ne connais pas encore toutes les clés, mais qui m'a enrichie. Dans "Littératures berbères. Des voix. Des lettres", je tente de faire passer mon expérience, en citant et analysant des textes, qui sont une part de cette culture. La transcription écrite ne garde pas toute la force de la voix qui dit ou chante, mais les procédés littéraires sont proches de ceux des littératures du monde occidental moderne. Ces textes sont aussi un recours dans la recherche de leurs racines et de leur identité par les jeunes immigrés maghrébins et une source pour la renaissance, sous une forme moderne (roman, théâtre, chanson), d'une tradition esthétique que bousculent l'émigration et les techniques actuelles.

    Paulette Galand-Pernet


    w31.fronth0.439s18q